يستضيف مركز الترجمة والتدريب ورشة عمل تساعد المشاركين فيها على تطوير المهارات اللازمة ليصبحوا مترجمين ومحررين أكفاء في قطاع الإعلام. وتهدف هذه الورشة إلى استكشاف صيغ مختلفة للترجمة الإعلامية، وتسلط الضوء على السمات والمشكلات والتحديات المشتركة. وسوف يتعرض المشاركون فيها للدور والمهام ذات الصلة بالترجمة في صيغ وأنماط ونوعيات مختلفة من النصوص الإعلامية، ويتعرفون عن كثب على مبادئ وتقنيات الترجمة الإعلامية والضوابط التي تحكمها.
تُقسم ورشة العمل إلى أربعة أقسام، يستكشف القسم الأول أنواع النصوص الإعلامية المتنوعة وأنماطها، بما في ذلك السمعية البصرية ومحتوى وسائل التواصل الاجتماعي.
يهدف مركز الترجمة والتدريب إلى تعزيز التطوير المجتمعي وبناء القدرات في قطر والمنطقة، من خلال التعليم المستمر وفرص (التطوير الوظيفي) في مجال الترجمة التحريرية والفورية.
لمعرفة المزيد، اضغط هنا: https://tii.qa/en/translating-news-and-views
المدرب:
الدكتور أشرف عبدالفتاح، أستاذ مساعد، كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، جامعة حمد بن خليفة