الترجمة والإبداع: ملتقى متعدد التخصصات | جامعة حمد بن خليفة
Hamad Bin Khalifa University

الفعاليات

المؤتمر الدولي الثاني عشر للترجمة: الترجمة والإبداع: ملتقى متعدد التخصصات (دعوة لتقديم ملخصات بحثية)

08 أغسطس2022
08 سبتمبر2022
المؤتمر الدولي الثاني عشر للترجمة
 

يعلن معهد دراسات الترجمة في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة، عن فتح باب التقديم لتلقي الملخصات البحثية للمشاركة في المؤتمر الدولي الثاني عشر للترجمة. 

احتفالاً بالذكرى العاشرة لتأسيس معهد دراسات الترجمة، سيعقد المعهد منتدى متعدد التخصصات يرمي إلى استكشاف التقاطعات الناشئة بين الترجمة والإبداع. ويولي المنتدى اهتمامًا خاصًا لدور الإبداع في تطبيقات الوساطة متعددة المستويات وكذلك التنظير للإبداع في مختلف التخصصات وسياقات الممارسة العملية.

تُقبل الملخصات باللغتين العربية والإنجليزية:

  • آخر موعد لتقديم (الملخصات): 8 سبتمبر 2022
  • موعد انعقاد المؤتمر:15 - 16 مارس 2023

تشمل موضوعات المؤتمر، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

  • العمل الإبداعي في البيئة التكنولوجية: الترجمة البشرية، والترجمة الآلية، والترجمة الجماعية، والترجمة التحريرية والشفهية عبر الإنترنت
  • العاطفة والمشاعر وسياسات الإبداع: الترجمة بين الهواة والنشطاء والمتطوعين والترجمة المخصصة والترجمة الاحترافية
  • بنى الأعمال الإبداعية وأنواعها وتداولها: السينما والأدب والمسرح وغيرها من الفنون البصرية والأدائية
  • إعادة تشكيل النماذج الجمالية والسياسية للترجمة في بيئات رقمية وغير رقمية
  • قوة الإبداع: ديناميات المقاومة والاختيار المشترك في القطاعات الثقافية والإبداعية
  • وضعية الترجمة الإبداعية في سياسات الملكية الفكرية ومساعي الملكية العامة: المشاع الإبداعي وإتاحة العلوم والوصول المفتوح وحقوق الملكية غير المحفوظة
  • المقاربات النظرية والمنهجية لتناول مسألة الإبداع في الترجمة
  • استخدام الترجمة في البحوث الإبداعية
  • مفهوم الإبداع في الفكر الترجمي وما وراءه

لإرسال مساهماتك: www.tii.qa/12th