كفاءة الترجمة وتدريب المترجم | جامعة حمد بن خليفة
Hamad Bin Khalifa University

الفعاليات

كفاءة الترجمة وتدريب المترجم

17أكتوبر2021

تسلط هذه الندوة الضوء على أفضل الطرق لمساعدة طلاب الترجمة على تطوير كفاءتهم في الترجمة لتغطي الترجمة متنوعة من الكفاءات الفرعية مثل الكفاءة اللغوية والبحثية والثقافية واستخدام التكنولوجيا.

بالإضافة إلى ذلك، سيحصل الحاضرون على فرصة للاستماع إلى مترجمين محترفين وأساتذة جامعيين في مجال الترجمة سيشاركون روايات واقعية عن تجاربهم في هذا المجال.

إدارة الجلسة: 

  • الدكتور علي المنّاع، أستاذ مشارك في دراسات الترجمة ورئيس قسم دراسات الترجمة بالإنابة، كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، جامعة حمد بن خليفة

المتحدثون:

  • الدكتورة علياء الربيعي، أستاذة الترجمة بجامعة دهوك، العراق
  • الدكتور جمال قوي، أستاذ دراسات الترجمة، جامعة ورقلة، الجزائر . 
  • الدكتور محمد زاقود، أستاذ مساعد في دراسات الترجمة، جامعة الإمارات العربية المتحدة
  • الدكتورة شبنام سادات، مترجمة ومحررة بمؤسسة هوجارث وورلدوايد، المملكة المتحدة
  • الدكتورة أسماء القنيعير، أستاذة الترجمة بجامعة القصيم، المملكة العربية السعودية
  • الأستاذة ريا ناصر الرجيبي، محاضِرة في دراسات الترجمة بجامعة صحار، سلطنة عُمان. 
     

سجل الآن