تُعقد الفعالية باللغة الإنجليزية

من أجل تعزيز تبني ونشر واستيعاب تكنولوجيات المياه والطاقة والغذاء والابتكار في قطر بشكل فعال ومستدام، تبقى هناك حاجة لدعم أطر العمل القانونية والإدارية والمؤسسية التي تضع تقنيات المياه والطاقة والغذاء ضمن السياق المحلي لدولة قطر. وهنالك أيضًا حاجة مُلحة لتقييم الحواجز المعقدة وغير الخطية، التي تحول دون استيعاب تقنيات المياه والطاقة والغذاء في قطر، وكيفية تطوير الحلول المتكاملة التي تسمح بإنتاج واستيعاب المعرفة ذات الصلة بعلاقة الترابط بين المياه والطاقة والغذاء.

العقلية المسلمة المعاصرة والسعي لمستقبل أكثر إشراقاً

يواجه المسلمون اليوم تحديات يفرضها التطرف من جهة والإلحاد من جهة أخرى. وغالبًا ما يجد المسلمون أنفسهم وقد رُسمت لهم صورة سلبية عبر وسائل الإعلام، ونتيجة لذلك، يتعرضون للاضطهاد. فكيف يؤثر هذا على حياة الشباب المسلم؟

تتناول هذه المحاضرة تأثير ذلك على مجموعة واحدة باعتبارها دراسة حالة، ألا وهم المسلمون الأمريكيون.

تستند هذه المحاضرة إلى سنوات من الأبحاث الاستقصائية، والدراسات الإعلامية، والملاحظات النوعية، لرسم تصور يعكس عقل المسلم في العصر الحديث، وكيفية المضي قدمًا نحو مستقبل أكثر إشراقًا.

تعرض هذه المحاضرة مفاهيم القانون والعدالة والتنمية التي تناولها الأدب المعاصر في ضوء دائرة العدالة والتنمية لابن خلدون. 

يقول ابن خلدون إن طبيعة القوانين التي تسنها الدولة تحكم وضع العدالة، وهو ما يحدد بدوره مسيرة التنمية.

باستخدام المقترحات المستمدة من دائرة ابن خلدون للعدالة والتنمية، سوف تتناول المحاضرة الممارسات الحالية للتمويل الإسلامي.

المتحدث: 

البروفيسور حبيب أحمد
أستاذ زائر بجامعة دورهام، المملكة المتحدة
 

هل فكّرت يومًا كيف تُترجم الأفلام الوثائقية التي تنتجها الجزيرة الوثائقية أو بي بي سي إلى العربية عبر التعليق الصوتي لتُعرض من ثمّ على الشاشات العربية؟ انضم إلينا في هذه الورشة التعريفية لمعرفة كيف يحدث ذلك.

تركز هذه الورشة على الجانب العملي لفن التعليق الصوتي، حيث سيتعلم المشاركون كيفية معالجة النصوص لإنتاج سيناريوهات صوتية مناسبة ومقبولة من خلال تطبيق تقنيات متنوعة والتقيد بضوابط ترجمة ومواءمة النصوص السمعية البصرية عبر التعليق الصوتي.

المدرب:

الدكتور رشيد يحياوي، أستاذ مساعد، كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، جامعة حمد بن خليفة

ستساعد ورﺷﺔ العمل المذكورة المشاركين على ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ لكي يصبحوا ﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ وﻤﺪﻗﻘﻴﻦ أكفاء في القطاع الرياضي.

وبالإضافة إلى ذلك، ﺳﻴﺘﻌﻠﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻮن ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ، ﻣﻊ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﺧﺒﺮاﺗﻬﻢ ﻓﻲ ﺿﺒﻂ ﺟﻮدة اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ.

تعقد الورشة في بنروز هاوس (مبنى الآداب والعلوم) في الفترة 10-13 نوفمبر في تمام الساعة 4:00 عصرًا - 7:00 مساءً.

المدرب: 

نبيل راشد، ﻣﺪﻗﻖ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ بمعهد دراسات الترجمة، جامعة حمد بن خليفة

يُعد مؤتمر ومعرض قطر لتكنولوجيا المعلومات (كيتكوم)، الذي تنظمه وزارة المواصلات والاتصالات، أكبر معرض لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطر، وهو يجمع القادة المحليين والإقليميين والدوليين، وصناع السياسات، وأكبر مستهلكي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العالم، فضلاً عن الجهات الموفرة للتكنولوجيا التي تعرض أحدث ابتكاراتها. 

وهذه المرة وفي نسخته الخامسة، يعرض المؤتمر تقنيات مبتكرة وثورية، وفي الوقت نفسه، يوفر المعرض منصة لتبادل المعرفة بين المؤسسات الحكومية والأوساط الأكاديمية والشركات والمستهلكين.