تُدرِّب ورشة العمل مشتركيها بحيث تُطوِّر معرفتهم الأساسية في مجال الترجمة الفورية، فتقدِّم لهم لمحة عامة عن أنواع الترجمة الفورية وتقنياتها الأساسية، وتضع الأسس اللازمة لاكتساب المهارات المتقدمة التي يستخدمها المترجمون الفوريون المحترفون.
في عالم رقمي متسارع، أصبحت المنازعات المتعلقة بالتكنولوجيا أمرًا لا مفر منه. في ضوء ذلك، تعمل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري (الأونسيترال) على تسوية هذه المنازعات، لتشكِّل بذلك مستقبل إدارة هذا النوع من الصراعات.
عرج الفريق العامل الثاني المعني بتسوية المنازعات في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي منذ 2022 على صياغة شروط نموذجية وإرشادات بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بالتكنولوجيا، مع مراعاة تحقيق ثلاث أهداف مشتركة، وهي: تسوية سريعة للنزاعات، وفهم دقيق للمسائل التقنية، والالتزام بالسرية.
تُعقد المحاضرة باللغة الإنجليزية.
لطالما كان تاريخ الزجاج المغولي مهملًا، مما ترك العلماء في حيرة حول إذا ما كانت هذه القطع الفنية المذهلة مستوردة من أوروبا، أم أنها مصنوعة من الزجاج الأوروبي وتم تزيينها في الهند، أم أنها صُنِّعت بشكلٍ كامل في الهند. تكشف لنا الدكتورة تارا ديجاردان، الأمينة والكاتبة المرموقة عن إجابة هذا اللغز.
تُعقد المحاضرات باللغة العربية مع ترجمة فورية باللغة الإنجليزية.
كل اثنين، ابتداءً من 2 سبتمبر - 16 ديسمبر 2024.