مراجعة الترجمة وضبط جودتها | جامعة حمد بن خليفة
Hamad Bin Khalifa University

الفعاليات

مراجعة الترجمة وضبط جودتها

16 - 19فبراير2020

 تُعد المراجعة جزءًا أساسيًا من عملية ضبط جودة خدمات الترجمة.

ويُعزز الالتزام بمعايير النظام الراسخ لضبط الجودة من ثقة العميل، ويرتقي بمصداقية مزود الخدمة في سوق الترجمة.

وسوف تتناول ورشة العمل معيار EN-15038 الأوروبي لضبط الجودة لدى مزودي خدمات الترجمة، ومعيار ASTM F2575 وهو دليل معتمد لضبط جودة الترجمة.

سيتلقى المشاركون تدريبًا على تطبيق هذه المعايير في مراجعة النصوص ثنائية اللغة وأحادية اللغة، وذلك عبر أنشطة جماعية للارتقاء بمهاراتهم في ضبط جودة الوثائق المترجمة.

يُقدّم الورشة:

الدكتور أحمد علوي
أستاذ مساعد، قسم دراسات الترجمة والترجمة الفورية

للمزيد من المعلومات، زوروا موقعنا: tii.qa/ar/revision-and-quality-assurance