الكتابة الإبداعية في الترجمة | Hamad Bin Khalifa University
كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية

تُعقد ورشة العمل باللغتين الإنجليزية والعربية.

صُمِّمت ورشة العمل لمساعدة العاملين في مختلف المجالات الإبداعية، مثل الإعلام، والتسويق، والدعاية، والعلاقات العامة، على إعداد محتوى ملفت عند الترجمة من الإنجليزية إلى العربية. تهتم الدورة بتدريب الجيل القادم من المترجمين على تطوير فهم للسياق والجمهور المستهدف عند الترجمة، عوضًا عن مجرد ترجمة المحتوى مباشرة.

تُوفِّر ورشة العمل منهجًا ومعرفة تأسيسية لتزود مشتركيها بالأدوات اللازمة لتحضير نص عربي أصيل، وخالٍ من أي تأثير مباشر يسببه النص الأصلي. يضمن هذا المنهج إنتاج محتوى مترجَم شافي ومؤثر.

 

المدرِّب