Master of Arts in Translation Studies | HBKU
Master of Arts in Translation Studies

Master of Arts in Translation Studies

A two-year full-time (or three-year part-time) designed to train highly skilled translators


Master of Arts in Translation StudiesThe MA in Translation Studies (MATS) delivered by TII is designed to train highly skilled translators in the areas of business and commerce, science and technology, literary translation, legal and medical translation, and translation of media texts, as well as translation for international organizations.

The acquisition of practical translation competence is complemented by advanced training in the use of translation technology and work placement experience. A theoretical component encourages sophisticated intellectual inquiry, thus equipping students with a sound foundation for professional work and doctoral study in the field of translation studies.

In May 2020, validation for the MATS program was officially renewed by the Faculty of Translation and Interpreting (FTI) of the University of Geneva.


Graduates of the program are equipped to:


  • Work as in-house translators in various sectors, including media, industry, tourism, advertising, insurance, banking, and public administration, as well as for international organizations (e.g. United Nations agencies).
  • Specialize as editors, revisers, terminologists, or translation project managers.
  • Start their own businesses or take a competitive examination to become sworn (certified) translators working for the courts of justice in Qatar.
  • Pursue careers in translation or opt for advanced research at the PhD level.


  • A two-year full-time program, or a three-year part-time program that requires 42 credits with eight required courses, three electives, an internship and a thesis.
  • All courses are conducted face-to-face and are classroom-based. They are taught in English and take place on campus at HBKU.
  • Sanitary measures undertaken in response to the COVID-19 pandemic may shift courses to online delivery.


Students are taught by faculty members of CHSS, who are leading scholars and researchers in their fields, and by distinguished visiting professors and experts working in the field of translation.

  • Students are introduced to professional experience through an internship at TII’s Translation and Training Center or with external partners, such as companies or ministries. Further insights are provided by professional translators’ contribution to practical courses.

  • The program is benchmarked against the highest international standards.