مدير دراسات الترجمة التحريرية والفورية
Hamad Bin Khalifa University

مدير دراسات الترجمة التحريرية والفورية

تأسست جامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، عام 2010، بهدف الإسهام في تحقيق رؤية مؤسسة قطر الرامية إلى إطلاق قدرات الإنسان. وهي تُعدُّ جامعة بحثية وطنية، تستهدف الإسهام في مسيرة التنمية ودعم التطوير في قطاعات متعددة بدولة قطر والمنطقة بأسرها، فضلاً عن تدعيم مركزها وتأثيرها العالمي في الوقت نفسه.

الغرض من الوظيفة:

إدارة مجموعة من برامج الماجستير والدكتوراه والإشراف عليها، وضمان توافقها مع جميع الأهداف والغايات المعتمدة لتحقيق النمو والكفاءة والفاعلية والرؤية الشاملة لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية والرسالة المنوطة بها.

المجالات الأساسية:

  • وضع الاستراتيجية الشاملة والتوجيه اللازم لبرامج الماجستير بالتنسيق مع عميدة الكلية؛
  • الاضطلاع بدور رئيسي في أنشطة استقطاب الطلاب وتوعيتهم من خلال حضور الفعاليات المحلية والإقليمية، والزيارات الدراسية، والمعارض، فضلاً عن استضافة جامعة حمد بن خليفة وكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية للفعاليات داخل الحرم الجامعي؛
  • قيادة العروض التقديمية الأكاديمية، والأنشطة، والدورات المخطط لها خلال اليوم التعريفي للطلاب الجدد؛
  • الإشراف على لجان المعهد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، لجنة التصديق والاعتماد، ولجنة توظيف أعضاء هيئة التدريس؛
  • إعداد خطة العمل والميزانية السنوية لبرامج الماجستير انسجامًا مع المبادئ التوجيهية لجامعة حمد بن خليفة من أجل تحقيق الأهداف العامة لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية وجامعة حمد بن خليفة؛
  • تطوير المناهج الدراسية لبرامج الماجستير بالتنسيق مع لجنة المناهج بكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، وكذلك منسقي البرامج ذات الصلة، وتقديم المشورة بشأن عروض الدورات؛
  • وضع تسلسل وجدولة للدورات الدراسية، وضمان تلبيتها لجميع المعايير والمبادئ التوجيهية للبرامج الأكاديمية؛
  • الإشراف على طلاب الماجستير والدكتوراه؛
  • المشاركة في اختيار الطلاب المحتملين واختبارهم، وضمان استيفائهم لمتطلبات القبول؛
  • تحديث دليل الطالب بصفة سنوية، وتسليم النسخة النهائية إلى فريق التسويق لطباعتها؛
  • تطوير سمعة المعهد والحفاظ عليها بين أعضاء هيئة التدريس والموظفين والطلاب والهيئات التنظيمية / الرسمية، لضمان مواصلة المعهد والكلية وضع وتبني معايير جودة عالية على المستوى المحلي والعالمي؛
  • وضع خطة التطوير المهني لأعضاء هيئة التدريس للعام الدراسي؛
  • تحديث سياسات معهد دراسات الترجمة وفقًا لسياسات كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية وجامعة حمد بن خليفة؛
  • المشاركة في عملية اعتماد برنامج الماجستير، وتسهيل الوصول إلى جميع المعلومات التي تطلبها لجنة الاعتماد؛
  • وضع أجندة بحثية للمعهد والمساهمة فيها؛
  • مهام أخرى معقولة كما يحددها الرئيس المباشر.
     

بيئة العمل وإطاره وحدوده:

يضطلع بمهام عمله ضمن بيئة مكتبية معيارية، مع الامتثال لجميع السياسات والإجراءات المطبقة في جامعة حمد بن خليفة وذات العلاقة بالصحة والسلامة والأمن والبيئة، واللوائح التنظيمية القانونية المطبقة في مجالات التخصص.

التواصل وعلاقات العمل:

  • عميدة كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية: الاتصال حسب الضرورة لتقديم تحديثات حول تقدم العمل والحصول على الموافقة بشأن الإجراءات
  • مديرو إدارات الكلية: الاتصال المتكرر للتنسيق والتعاون مع برامج كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية الأخرى
  • فريق الإدارة: الاتصال حسب الحاجة أثناء إعداد الميزانية وخطط العمل
  • أعضاء هيئة التدريس والموظفون ضمن برامج الماجستير والدكتوراه: الاتصال المتكرر لتقديم الإرشادات والتعليمات بشأن العمل
  • الطلاب: الاتصال المتكرر للتدريس ومناقشة أي مشاكل وحلها
  • مؤسسات مماثلة: الاتصال حسب الحاجة لبناء علاقات تعاون والحفاظ عليها

حل المشكلات والتعقيدات:

  • تحديد المشكلات التي تحول دون تحقيق أهداف وغايات المعهد والكلية؛
  • تشجيع الأفراد وفرق العمل على حل المشكلات من خلال التمكين والتفويض الفعال وآليات المراجعة؛
  • ضمان تخصيص الموارد والاستثمار في الأشخاص والأدوات اللازمة لتحسين جهود حل المشكلات واتخاذ القرارات؛
  • إزالة العقبات وتسهيل تدفق المعلومات لدعم حل المشكلات بشكل فعال في جميع أنحاء المؤسسة.

الصلاحيات والمسؤوليات المنوطة باتخاذ القرارات:

  • تحديد متى يستوجب اتخاذ القرارات السريعة حتى في حالة غياب بعض المعلومات اللازمة؛
  • التوصل إلى قرارات سليمة وفي الوقت المناسب، استنادًا إلى الخبرة السابقة وفهم بيئة الأعمال الحالية، والتغييرات المتوقعة؛
  • النظر بعين الاعتبار في مدى تأثير القرارات على مختلف الجهات المعنية؛
  • تفويض صلاحية اتخاذ القرار وفقًا للضرورة وتشجيع التمكين ودعمه.

المعرفة والمهارات والخبرات:

  • دكتوراه في دراسات الترجمة، وثماني سنوات من الخبرة العملية بدوام كامل في قطاع التعليم، بوظيفة مدير برنامج ويُفضل رئيس برنامج؛ 
  • يحمل مرتبة أكاديمية بدرجة أستاذ أو أستاذ مشارك مع سجل بحثي حافل؛
  • خبرة في تصميم وتقديم الدورات الدراسية على مستوى الدراسات العليا؛
  • مهارات تدريس مثالية؛
  • مهارات تواصل ومهارات شخصية وتنظيمية وتخطيطية استثنائية؛
  • إجادة اللغة الإنجليزية ولغة واحدة على الأقل يقدمها المعهد، وتعد إجادة اللغة العربية ميزة إضافية؛
  • مهارات الكتابة الممتازة مع القدرة على صياغة وتحرير مجموعة متنوعة من التقارير والاتصالات المكتوبة، والقدرة على صياغة الأفكار بوضوح ودقة وإيجاز؛ 
  • كفاءة في تطبيقات مايكروسوفت أوفيس.

التقديم:

على الراغبين في التقديم لهذه الوظيفة، إرفاق السيرة الذاتية، وخطاب التعريف، وأسماء ثلاثة أشخاص مراجع مع كامل بيانات الاتصال على الرابط الآتي: انقر هنا للتقديم.

أخر موعد للتقديم:

تبدأ مراجعة الطلبات المستوفاة ابتداء من الآن وحتى شغل هذه الوظيفة. وسوف نتواصل مع القائمة المختصرة من المرشحين لإجراء المقابلات في موعدها. 

الراتب والبدلات:

تمنح جامعة حمد بن خليفة راتبًا مجزيًا مُعفى من الضرائب، وبدلات إضافية تشمل: بدل تعليم، وسكن مؤثث، وإجازة سنوية مدفوعة الأجر، وتذاكر سفر، وتأمين صحي.

تراعي جامعة حمد بن خليفة، كمؤسسة تعليمية وجهة توظيف، المساواة في تقديم الفرص الوظيفية، وتلتزم بضمان التعددية الثقافية والتنوع الأكاديمي، وأعلى المعايير في انتقاء فريق العمل لديها.